የኢንዶኔዥያ ሰላምታ፡ እንዴት ኢንዶኔዥያ ውስጥ ሰላም ማለት ይቻላል።
የኢንዶኔዥያ ሰላምታ፡ እንዴት ኢንዶኔዥያ ውስጥ ሰላም ማለት ይቻላል።

ቪዲዮ: የኢንዶኔዥያ ሰላምታ፡ እንዴት ኢንዶኔዥያ ውስጥ ሰላም ማለት ይቻላል።

ቪዲዮ: የኢንዶኔዥያ ሰላምታ፡ እንዴት ኢንዶኔዥያ ውስጥ ሰላም ማለት ይቻላል።
ቪዲዮ: Polyglot Speaks Different Languages, and THIS Happened... - Omegle 2024, ግንቦት
Anonim
የባሊናዊ ሴቶች የባህል ልብስ ለብሰው መባ ይሸከማሉ
የባሊናዊ ሴቶች የባህል ልብስ ለብሰው መባ ይሸከማሉ

በኢንዶኔዥያ (ባሃሳ ኢንዶኔዥያ) እንዴት ሰላም ማለት እንደሚቻል ማወቅ ወደዚያ ሲጓዙ በጣም ጠቃሚ ይሆናል። በእርግጥ "ሃይ" እና "ሄሎ" በኢንዶኔዥያ ውስጥ እንደሌላው ቦታ ይሰራሉ፣ነገር ግን አንዳንድ መሰረታዊ የኢንዶኔዥያ ሰላምታዎችን መጠቀም በግንኙነቶች ጊዜ የበለጠ አስደሳች እንዲሆን ያደርጋል።

እንደ ሱማትራ ባሉ ቦታዎች ላይ የ"ሄሎ ሚስተር!" በምትሄድበት ቦታ ሁሉ. የአካባቢው ነዋሪዎች ሰላም ለማለት ይወዳሉ; በባሃሳ ኢንዶኔዥያ ውስጥ ሰላምታውን ሲመልሱ በጣም ያማርራሉ። ፈገግታዎቹ ጥቂት ቃላትን ለመማር የሚደረጉት ጥረት የሚያስቆጭ ነው።

ነገር ግን በኢንዶኔዢያ ብቻ አይደለም። ሰዎችን በብቃት በራሳቸው ቋንቋ ሰላምታ መስጠት መቻል ባህሉን ለመስበር ይረዳል። ይህን ማድረግህ ከሌሎች ተጓዦች ጋር ለመግባባት ብቻ ከሚጨነቁ ጎብኚዎች ሊለይህ ይችላል። ለሰዎች ፍላጎት ማሳየቱ ሁልጊዜ ረጅም መንገድ ነው. ምንም ካልሆነ በአገር ውስጥ ቋንቋ እንዴት ሰላም ማለት እንደሚችሉ ማወቅ ከቦታ ጋር እንዲገናኙ ያግዝዎታል።

አትጨነቅ፡ ሰፊ የባሃሳ መዝገበ ቃላትን ማስታወስ መጀመር አያስፈልግም። ይህ እርስዎ ከሚያስቡት በላይ ቀላል ይሆናል።

መሰረታዊ የኢንዶኔዥያ ሀረጎች
መሰረታዊ የኢንዶኔዥያ ሀረጎች

ስለ ቋንቋ

የኢንዶኔዢያ ኦፊሴላዊ ቋንቋ ባሃሳ ኢንዶኔዢያ ለመማር በአንጻራዊነት ቀላል ነው።እንደ ታይ ወይም ማንዳሪን ቻይንኛ ካሉ ሌሎች የቃና እስያ ቋንቋዎች ጋር ሲነጻጸር። በተጨማሪም ባሃሳ ለአገሬው እንግሊዝኛ ተናጋሪዎች የሚያውቁትን ባለ 26-ፊደል የእንግሊዝኛ ፊደላት ይጠቀማል። ምልክቶችን በማንበብ ብቻ በድንገት ጥቂት አዳዲስ ቃላትን ሊማሩ ይችላሉ!

ከ"ሐ" በቀር "ቸ" ከሚለው በቀር ቃላቶች በሚጻፉበት መንገድ ይነገራል። ከእንግሊዘኛ በተለየ አናባቢዎች በአጠቃላይ እነዚህን ቀላል እና ሊገመቱ የሚችሉ የአነባበብ መመሪያዎችን ይከተላሉ፡

  • A - አህ
  • ኢ - uh
  • እኔ - ee
  • ኦ - ኦህ
  • U – ew

ማስታወሻ፡ በኢንዶኔዥያ ብዙ ቃላት የተውሱት ከደች ነው (ኢንዶኔዥያ በ1945 ነፃነቷን እስክትወጣ ድረስ የደች ቅኝ ግዛት ነበረች።አስባክ (አሽትሪ) እና ሃንዱክ (ፎጣ) ሁለት ምሳሌዎች ናቸው። እንግሊዘኛ አሞክ የሚለውን ቃል (እንደ "ሩጫ አሞክ" የሚለውን ቃል ከባሃሳ ተዋሰ።

ሠላም እያለ

ሰላምታ በኢንዶኔዢያ ውስጥ እንደሌሎች አንዳንድ የእስያ ቋንቋዎች ጨዋ ወይም መደበኛ ልዩነቶችን አያካትቱም፣ነገር ግን በቀኑ ሰዓት ላይ ተገቢውን ሰላምታ መምረጥ ያስፈልግዎታል።

በቬትናምኛ እና ሌሎች የእስያ ቋንቋዎች ሰላም ከማለት በተለየ፣ የተለያየ ዕድሜ ያላቸውን ሰዎች ሲያነጋግሩ ስለ ውስብስብ የክብር ስርዓት (የአክብሮት ማዕረግ) መጨነቅ አያስፈልገዎትም። በኢንዶኔዥያኛ ሰላም ለማለት የሚቻልበት መንገድ በመሠረቱ ለሁሉም ሰዎች ዕድሜ፣ ጾታ እና ማህበራዊ ሁኔታ ሳይለይ ተመሳሳይ ነው። ይህም ሲባል፣ መጀመሪያ ለተገኙ ሽማግሌዎች በኢንዶኔዥያኛ ሰላምታ ማቅረብ አለቦት፣ በተለይም ጠንካራ የአይን ንክኪ ሳታደርጉ ይመረጣል።

በባህሳ ኢንዶኔዢያ ውስጥ ያሉ ሁሉም ሰላምታዎች በሴላማት ይጀምራሉ (ይህ ይመስላል፡-"ሱህ-ላህ-ማት"). ሰላማት በግምት እንደ ደስተኛ፣ ሰላማዊ ወይም ደህንነቱ የተጠበቀ ተብሎ ሊተረጎም ይችላል።

የኢንዶኔዥያ ሰላምታ

  • መልካም ጠዋት፡ Selamat pagi (የሚመስለው፡ "ሱህ-ላህ-ማት pah-gee")
  • መልካም ቀን፡ Selamat siang (የሚመስለው፡ "ሱህ-ላህ-ማት see-ahng")
  • መልካም ከሰአት፡ Selamat sore (የሚመስለው፡ "ሱህ-ላህ-ማት sor-ee")
  • መልካም ምሽት፡ Selamat malam (ትመስላለች፡ "ሱህ-ላህ-ማት ማሕ-ላህም")

ማስታወሻ፡ አንዳንድ ጊዜ selamat petang (እንደ "ሱህ-ላህ-ማት ፑህ-ቶንግ" ይመስላል) በመደበኛ ሁኔታዎች ውስጥ ለ"መልካም ምሽት" ጥቅም ላይ ይውላል። ይህ በባሃሳ ማሌዥያ በጣም የተለመደ ነው።

ትክክለኛውን የቀን ሰዓት ለመወሰን የተወሰነ ግራጫ ቦታ አለ። የሆነ ሰው በተለየ ሰላምታ ሲመልስ እንደተሳሳቱ ያውቃሉ! አንዳንድ ጊዜ ጊዜ በክልሎች መካከል ይለያያል።

  • Selamat Pagi: ሙሉ ጥዋት እስከ ምሽቱ 11 ሰዓት አካባቢ። ወይም እኩለ ቀን
  • Selamat Siang: መጀመሪያ ቀን እስከ ምሽቱ 4 ሰዓት አካባቢ
  • Selamat Sore: ከቀኑ 4 ሰአት ጀምሮ እስከ ምሽቱ 6 ወይም 7 ሰዓት አካባቢ. (በቀን ብርሀን ላይ በመመስረት)
  • ሰላማት ማላም፡ ጀምበር ከጠለቀች በኋላ

ለመተኛት ስትሄድ ወይም ለአንድ ሰው መልካም አዳር ስትናገር፣ተጠቀም፡ selamat tidur (የሚመስለው፡ "suh-lah-mat tee-dure")። የሆነ ሰው ለሊት ጡረታ ሲወጣ ብቻ selamat tidur ይጠቀሙ።

በጣም መደበኛ ባልሆኑ ሁኔታዎች ሴላማቱ ከሰላምታ ጅምር ሊወጣ ይችላል ይህም እንግሊዘኛ ተናጋሪዎች አንዳንድ ጊዜ "ጥሩ" ከማለት ይልቅ በቀላሉ "ማለዳ" ይላሉ።ጠዋት" ለጓደኞች።

ሲያንግ vs ሳያንግ

ከኢንዶኔዥያ ሰላምታ የአንዱ ቀላል አነጋገር ወደ አስቂኝ ሁኔታዎች ሊመራ ይችላል።

Selamat siang ስትል i in siang የሚለውን ከረዥም የ"ai" ይልቅ "ee" ብለህ መጥራትህን እርግጠኛ ሁን። የኢንዶኔዥያ ቃል ማር/ጣፋጭ ሳያንግ ነው (የሚመስለው፡ "sai-ahng")። ሲያንግ እና ሳይንግ ግራ መጋባት አንዳንድ አስደሳች ምላሾችን ሊሰጥዎ ይችላል - የታክሲ ሹፌርዎን ፍቅረኛ ከመጥራት ይቆጠቡ!

መጨባበጥ

ኢንዶኔዥያውያን ይጨባበጣሉ፣ ነገር ግን ከጠንካራ መንቀጥቀጥ የበለጠ የሚነካ ነው። በምዕራቡ ዓለም የተለመዱትን ጥብቅ ቁጥጥር እና ጠንካራ የአይን ግንኙነት አይጠብቁ. የአንድን ሰው እጅ በጣም መጨፍለቅ እንደ ጥቃት ሊተረጎም ይችላል። ከተንቀጠቀጡ በኋላ፣ በአክብሮት ምልክት ልብዎን በአጭሩ መንካት የተለመደ ነው።

በታይላንድ እና በአንዳንድ ሌሎች የቡድሂስት ሀገራት ታዋቂ የሆነው የዋይ የእጅ ምልክት (የዘንባባው በደረት ላይ) በጥቂት የሂንዱ እና የቡድሂስት ቦታዎች ላይ ብቻ ነው የሚታየው። የሆነ ሰው ምልክቱን ከሰጠህ መመለስ ትችላለህ።

በጃፓን እንደሚያደርጉት በጥልቅ መስገድ አያስፈልጎትም። ፈገግታ እና መጨባበጥ በቂ ነው. አንዳንድ ጊዜ ተጨማሪ አክብሮት ለማሳየት ትንሽ የጭንቅላቱ መጨናነቅ ወደ መጨባበጥ ይታከላል። ከእርስዎ በዕድሜ ከሚበልጠው ሰው ጋር እጅ ሲጨባበጥ በትንሽ ቀስት ጭንቅላትዎን ይንቀጠቀጡ።

አንድ ሰው እንዴት እየሰራ እንደሆነ መጠየቅ

በባህሳ ኢንዶኔዥያ ውስጥ የሆነ ሰው እንዴት እየሰራ እንደሆነ በመጠየቅ ሰላምታዎን ማስፋት ይችላሉ። አለም አቀፋዊው የጥያቄ መንገድ አፓ ካባር ሲሆን ትርጉሙም "እንዴት ነህ?" የሚገርመው፣ ቀጥተኛ ትርጉሙ “ምን አዲስ ነገር አለ/ዜናው ምንድን ነው?"

ትክክለኛው መልስ baik ነው (የሚመስለው፡ "ብስክሌት") ትርጉሙም "ደህና" ወይም "ጥሩ" ማለት ነው። አንዳንድ ጊዜ ሁለት ጊዜ ይባላል (ባይክ, ባይክ). ተስፋ እናደርጋለን የምትጠይቁት ሰው አይመልስም, tidak bagus ወይም tidak baik - "ጥሩ አይደለም." በሳይ ሳኪት ቢመልሱ ተጠንቀቁ፡ ታመዋል!

አንድ ሰው apa kabar ቢጠይቅዎት? በጣም ጥሩው ምላሽ ካባር ባይክ ነው (ደህና ነኝ/ደህና ነኝ)። ካባር ባይክ ማለት ደግሞ "የምስራች" ማለት ነው።

ደህና ሁኚ እያሉ

አሁን በኢንዶኔዥያ ውስጥ እንዴት ሰላም ማለት እንደሚችሉ ስለሚያውቁ፣ እንዴት በትክክል እንደምንሰናበት ማወቁ ግንኙነቱን በተመሳሳይ የወዳጅነት ማስታወሻ ይዘጋል።

ለማያውቁት ሰው ሲሰናበቱ የሚከተሉትን ሀረጎች ይጠቀሙ፡

  • አንተ ከሆንክ፡ Selamat tinggal (ይመስላል፦ "teen-gal")
  • የቆየው አንተ ከሆንክ፡ Selamat jalan(ይመስላል፦ "ጃል-ላን")

Tinggal ማለት መቆየት ማለት ሲሆን ጃላን ማለት ደግሞ መሄድ ማለት ነው።

ዳግም የመገናኘት እድል ወይም ተስፋ ካለ (ብዙውን ጊዜ ከተግባቢ ሰዎች ጋር አለ) ከዚያ የበለጠ የሚያስደስት ነገር ይጠቀሙ፡

  • Sampai jumpa (ይመስላል፦ "sahm-pai joom-pah"): በኋላ እንገናኝ
  • Jumpa lagi(ይመስላል፦"joom-pah log-ee")፡ እንደገና እንገናኝ/እንደገና እንገናኝ

ባሃሳ ማሌዢያ እና ባሃሳ ኢንዶኔዢያ አንድ ናቸው?

የማሌዢያ ቋንቋ ባሃሳ ማሌዥያ ከባሃሳ ኢንዶኔዢያ ጋር ብዙ ተመሳሳይነቶችን ትጋራለች። እንደ እውነቱ ከሆነ የሁለቱ አገሮች ሰዎች በአጠቃላይ መግባባት ይችላሉ. ግን ብዙም አሉ።ልዩነቶች።

የማሌዢያ ሰላምታ እንዴት እንደሚለያዩ አንዱ ምሳሌ ሰላማት ተንጋህ ሃሪ (የሚመስለው፡ ''ሱህ-ላህ-ማት ቴን-ጋህ ሃር-ኢ'') ይህም ከሰላማት ሲያንግ ወይም ከሰላማት sore ይልቅ ደህና ከሰአት የምንናገርበት መንገድ ነው።.እንዲሁም ሰላማት ፔታንግ ለማለት የበለጠ ምቹ ናቸው።

ሌላው ትልቅ ልዩነት bisa እና boleh በሚሉት ቃላት ነው። በማሌዥያ ቦሌህ ማለት "መቻል" ወይም "መቻል" ማለት ነው። በኢንዶኔዥያ ቦሌህ ብዙውን ጊዜ ለውጭ አገር ዜጎች የሚተገበር ቃል ነው (ማለትም ማጭበርበርን ልትጎትቷት ወይም ከፍ ያለ ዋጋ ልትጠይቅ ትችላለህ)።

የኢንዶኔዢያ ቃል "ካን" bisa ነው፣ ነገር ግን ማሌዥያውያን ብዙውን ጊዜ bisa ለ"መርዝ" -ትልቅ ልዩነት ይጠቀማሉ!

የሚመከር: